The Paroikos Bible Blog exists as a resource to those interested in Biblical studies and Koine Greek. It is hoped that this blog will simultaneously provide food-for-thought to the reader while pointing him or her in the direction of valuable resources, both in print and on the internet, that will further help his or her studies in the Word.

Nov 28, 2020

"Loving Wisdom" (John 21:15-17 as an allusion to Proverbs): my new article in BBR

For some reason, Bulletin for Biblical Research is my "lucky" journal, in that I am "3-for-3" with them (three attempts to publish and three times accepted, in contrast to a few other journals! However, for my last two paper submissions the reviewers have been split over them, and the article had to go to a tie-breaker). BBR just published my article "Loving Wisdom: The Agapao-Phileo Exchange in John 21:15-17 as an Allusion to LXX Proverbs 8:17." Click here for the JSTOR link (though if anybody wants a PDF of the article, just e-mail me at phimes@gmail.com)

Here is the abstract:

Though the majority of scholars argue against semantic distinction between ἀγαπάω and φιλέω in John 21:15–17 (recent articles by Shepherd and Böhler being significant exceptions), the oddity of the double juxtaposition of the two terms does not so easily vanish away. But rather than arguing for semantic distinction, this article proposes a neglected intertextual solution to the anomaly: John 21:15–17 is an allusion to the Old Greek version of Prov 8:17, and the significance of the two verbs lies in their discourse function, not difference in meaning. “Parallelomania” can be avoided due to the relative rarity of a juxtaposed ἀγαπάω-φιλέω in the LXX and the fact that the context of Prov 8–9 contains similar themes to John 20–21’s context, namely, the “banquet,” “seeking-and-finding,” and “mutual love” motifs, increasing the possibility of deliberate intertextuality (especially in light of potential Wisdom allusions elsewhere in John). The final section of this article examines both the theological role played by such an allusion to Prov 8:17 and how this coheres with the rest of John’s Gospel.

Ironically, this article came about as a result of a conversation with my students in the Hebrew Syntax class I teach. Also, this article was my first attempt to publish in a Tier-1 journal, which did not succeed, though JBL and JTS gave helpful feedback (in contrast to NTS, which gave me nothing, just a rejection). So I 'm grateful it got published in a solid second-tier journal (a journal which, in my humble and biased opinion, has risen in the ranks in the last decade).

For those wishing to know which journals are out there in biblical studies, I have ranked over 100 journals, according to 3-tiers, here.