Paroikos Bible Blog
Purpose:
Sep 9, 2024
Genocide in Esther? My Response in JSOT to a Recent Attempt to Defend Haman (and my first ever tier-1 article!)
Aug 23, 2024
Would the existence of aliens "discredit" Christianity?
In my last post, I discussed how the existence or non-existence of a so-called "multiverse" does not call into question the existence of the God of the Bible. Today we will look at a bit more complicated topic, extraterrestrial life.
Full disclosure: I am an independent Baptist who is a young-earth creationist, in the sense of "thousands not millions" but not in the sense of "just barely over 6,000 years," a suggestion that actually cannot be proved by the biblical data, as aptly demonstrated by fellow fundamentalist Mark Snoeberger here. I also reject the so-called "conflict thesis," which cannot stand with an honest reading of the primary sources. The Scientific Method was developed and nurtured by theists, not atheists (for further discussion, see the excellent book Science & Religion: A Historical Introduction, edited by Gary B. Ferngren [John Hopkins University Press, 2002], especially the first chapter by Colin A. Russell; also worth reading is J. Rodney Stark, For the Glory of God: How Monotheism Led to Reformation, Science, Witch-Hunts, and the End of Slavery [Princeton University Press, 2003]).
Before we get too far into the discussion, I need to point out an obvious fact that is often neglected in the conversation. Christians, indeed the entire Judeo-Christian tradition (with a few exceptions, like the Sadducees), already believe in extraterrestrial life, if extraterrestrial life is defined as "(a.) sentient beings who (b.) do not live on earth." They're called "angels," duh! And no, they are not properly "supernatural" (and thus irrelevant to the discussion), since, (a.) they are created beings (Psalm 148:5) just a little bit above humans (Psalm 8:5), and (b.) they have limitations (Daniel 10:12–13), implying that they obey some sort of physical, governing laws (I use "physical" in the broad sense, to cover all of matter and energy in the created universe, and the laws that govern them). That they can fly and do other things that humans can't is irrelevant. They are still part of the physical universe. So, in a sense, Christians already believe in intelligent life outside of earth.
Nonetheless, what most people mean by "extra-terrestrial life" is not the sort of life mentioned in the Bible. Sometimes (though not always) agnostics or atheists assume that the discovery of that life (say, intelligent radio signals from a star 50 light years away) would invalidate Christianity because it is incompatible with the Bible. Conversely, sometimes young-earth creationists like myself seem to have a knee-jerk reaction against any suggestion that there might be microbes on Mars (or elsewhere), as if somehow that is synonymous with an evolutionary worldview. Here are a few thoughts in response.
1. I take as the starting point for my very existence and operational worldview that (a.) there is a loving, yet just, triune God who created the universe, and (b.) Jesus Christ, the Son of God, died on the cross for my sins and (physically and literally) was raised again the third day, and that (c.) I have eternal salvation by grace through faith in Jesus Christ. Absolutely nothing that can happen in the scientific realm or elsewhere can shake my faith. That is not to say that I can always explain everything, nor that my faith is always perfect; as one preacher years ago articulated, there are times in our lives where we cry out "Lord, I believe; help thou mine unbelief!" (Mark 9:24). But that is my starting point, the reason for my existence, and I can go nowhere else (John 6:68).
2. Whatever is discovered "out there," God created it. This means, then, that I am free from any "fear" of the discovery of extra-terrestrial life. God is the Creator, period, end of story. If there are living microbes on Mars, or were there in the past, God created them. Which means that I, personally, feel no need to have a knee-jerk negative reaction to the possibility. I will disagree with any "billions of years" description, but simply because a secular scientist discovers something does not necessarily make it a vast, evil conspiracy, nor is he or she necessarily wrong.
3. Christians have, in the past, speculated (either in non-fiction or fiction) about sentient extra-terrestrial life that was not angels. C. S. Lewis' Space Trilogy is the classic example, and, at a minimum, Lewis could be quite critical of evolution (see the discussion by Samuel D. James here). But there are other examples predating him.
4. If, hypothetically (and this is a big "if"), intelligent life were to be discovered on another planet, the standard evangelical Christian reaction would not be "oh no, my faith is shaken!" but rather, "Do they know God? Are they fallen or un-fallen?; Do we need to send missionaries?" In my opinion, the only truly difficult theological question Christians would need to grapple with is whether or not Christ's death on the cross is meant to apply to all non-angelic sentient beings, or whether (if an alien race is fallen), they simply express faith in a Creator for salvation. (Salvation is always by faith, regardless; that's a universal principle). I, for one, have absolutely no problem with the idea of "interstellar evangelism," though atheist sci-fi writers in the past have maligned the idea (I think it was Harry Harrison, though I could be mistaken, that once wrote a short story where a well-intentioned Roman Catholic priest actually causes the aliens' fall from innocence, rather than redemption. Of course, such a short story only "preaches to the [atheistic or agnostic] choir," and hardly contributes to the discussion).
5. Both atheists and Christians would quickly fit the discovery, or non-discovery, of extra-terrestrial life into their paradigm. There are today agnostic and atheist astronomers and physicists who believe that we are alone in the universe (and thus we are really "lucky" to be here), but there are also agnostic and atheist astronomers and physicists who believe that the universe has quite a bit of life, which we just haven't discovered yet. One's presuppositions regarding the likelihood of the existence or non-existence of a Creator really does not matter one way or the other for the possibility of non-angelic life outside of earth. The existence or non-existence of life outside of earth does not "prove" or "disprove" either Christianity or atheism. The point of disagreement between Christians and atheists would not be the existence of extra-terrestrial life, but its origin.
6. Finally, evangelical Christians do not avoid the topic of the possibility of alien life. Its possibility is not an embarrassment. Both scholarly and more accessible discussions of the topic do exist, with C. S. Lewis being a prime example. The interested reader should also note the fascinating article by Rob Cook, "Would the Discovery of Alien Life Prove Theologically Embarrassing? A Response to Paul Davies," Evangelical Quarterly 84, no. 2 (2012): 139–154 (I say that it is worth reading, without endorsing everything in his conclusion).
Jul 26, 2024
Would a multiverse "discredit" Christianity?
Despite being very conservative in my theology and approach to Scripture, as well as a firm Creationist, I enjoy reading very broadly and can count within my library volumes by secular scientists Paul Davies, Stephen Hawking, and Brian Greene (in addition to books by scientists more theistically oriented, such as Francis Collins and Keith Ward). Quite a few (though not all) secular physicists of various stripes approve of, or at least are sympathetic to, the idea of a "multiverse," that our universe, consisting of millions of galaxies, is just one of many, perhaps infinite, other universes: As Greene writes, "Imagine that what we call the universe is actually only one tiny part of a vastly larger cosmological expanse, one of an enormous number of island universes scattered across a grand cosmological archipelago" (Brian Greene, The Elegant Universe [New York: Vintage, 2003], 366).
Now, quite often the idea of a multiverse intrudes from the scientific realm into the philosophical realm as a tool to dispense of the need for God. Indeed, some time ago I read a short story in which the protagonist, as part of theoretical physics research team, assists in the discovery of another universe, and subsequently is "freed" from having to believe in God (as if somehow agnostics and/or atheists lived a more fulfilled life than religious people!). Occasionally the argument is given that a multiverse would once-for-all do away with the need to speculate about why our universe just so happens to be right for life, issues raised by the so-called anthropic principle.
In reality, this perspective is somewhat naive and begs the question. We are still left with the foundational question of why there is something rather than nothing, whether that be one universe or many. To argue that we just happen to be lucky to live in the one universe in a million that could sustain life does not explain how there exists a mechanism for the creation (or self-creation) of universes in the first place (the Big Bang further complicates matters, since with most interpretations it dispenses with the possibility that the universe is eternal).
If one wishes to argue, as some do, that quantum mechanics via the role of observers allows for the destruction and creation of entire universes out of nothing, we are left with the question of how and why quantum mechanics came to define the universe. If quantum mechanics and the mechanism of observation, as an explanatory framework for the existence of the universe or multiverse, is simply left unquestioned, then quantum mechanics takes the role of God as the object of unquestioning faith. (I have discussed this more technically in my article in the British journal Science and Christian Belief, back in 2012; click here for access).
In other words, though arguably one can create an internally consistent explanation via quantum mechanics and the multiverse as to why we exist today, this comes at the expense of critical reflection on the very existence of those two elements. They replace God, because like God they are taken for granted. Every position, no matter how "scientific," retains some unquestioned presuppositions.
The flip side, of course, is that sometimes Christians assume unfairly that simply because secular science makes a suggestion not mentioned in the Bible, it is automatically suspect. Could God have created a multiverse? Absolutely. Why not? What God wishes to create is His business, and who am I to tell Him "no"? We Christians need to be a bit more careful in our knee-jerk reactions, and also to acknowledge the mystery of all that we do not know. As Augustine once said, "It is a disgraceful and dangerous thing for an infidel to hear a Christian, presumably giving the meaning of Holy Scripture, talking nonsense on these topics [i.e., maters about physical creation]; and we should take all means to prevent such an embarrassing situation, . . ." ("The Literal Meaning of Genesis," translated by J. H. Taylor; note to impressionable readers: this does not mean I agree with everything Augustine said in that treatise!).
Now, could the existence of a multiverse raise difficult theological questions? Maybe, maybe not. The very idea is not problematic. If God could create multiple galaxies, why not multiple universes? What would cause some deep theological reflection, though, is the possibility that via quantum mechanics every decision a person made in this universe causes it to split until two universes, with the opposite decision existing in another. We could end up with the bizarre situation of Jesus Christ dying for sinners in millions, perhaps an infinite number, of universes (though perhaps some universes exist where the Fall to sin never happened). At a minimum, that does not cohere well with the emphasis in Scripture on the finality of Christ's once-for-all sacrifice here on earth in AD 33 [or, less likely, AD 30]. Still, that is only one unlikely interpretation out of the unlikely (though not impossible) possibility that the multiverse exists (a situation which would seem to resist tangible proof, anyways).
In the next post we will look at another situation that some atheists and some Christians seem to think is antithetical to the coherence of Christianity, extra-terrestrial life.
Jun 20, 2024
A Blog on Biblical Studies Salutes the Best Player in Baseball History (Willie Mays)
This is a blog about the Bible and theology, and I am a professor of Bible and Ancient Languages. However, I am also a die-hard baseball fan, and I wanted to briefly pay tribute to the man who is, in my humble-but-opinionated opinion, the greatest baseball player of all-time, Willie Mays, who just passed away this past Tuesday at age 93.
Any claims that somebody is the "Greatest of All Time" are, of course, fraught with controversy and open to rebuttal. I make no claim to be the final authority on this topic (or, for that matter, to be any authority on baseball matters. I'm a Bible professor, for crying out loud!) Having said that, the case for Mays' supremacy is well-documented (e.g., on mlb.com, Paul Casella, "Willie Mays' Best Stats and Accomplishments"). My own rationale for claiming that Mays is the best ever is simply that he was an extremely great 5-tool player (hitting for contact, hitting for power, speed, defense, and throwing arm), and he reached multiple milestones (e.g., 600 homers, 3,000 hits, 1,909 RBI) where even one would have been a reason for inclusion in the Hall of Fame.
If Babe Ruth had continued pitching at a decent level after his trade to the Yankees, or if Shohei Ohtani is able to pitch and hit at an equally elite level for another 7 years or so without season-ending injury (an unlikely prospect), then either of them could, perhaps, be the GOAT. But for now, I believe Mays stands at the top. (Also, unlike Ruth, Mays pitched in an era and a league where players of all ethnicities competed against each other; i.e., the competition was stiffer).
I'll close out this tribute by quoting the conclusion of Joe Posnanski's excellent book, The Baseball 100:
"The only thing Willie Mays could not do on a baseball diamond was stay young forever. But even to the end, he sparked joy. What do you love most about baseball? Mays did that. To watch him play, to read the stories about how he played, to look at his glorious statistics, to hear what people say about him is to be reminded why we love this odd and ancient game in the first place. Yes, Willie Mays has always made kids feel like grown-up and grown-ups feel like kids. In the end, isn't that the whole point of baseball?"
Apr 29, 2024
Some quick thoughts on a biblical theology of Fatherhood
Having now, at the age of 43, become the first-time father of a baby girl, I have a new perspective on life filled with a whole range of different issues and questions! (Like: What will it take to get her to stop crying at 2am? And: How can I teach her to appreciate baseball and coffee?) Significantly, the fatherhood of God is a major theme in Scripture, peaking in the Gospel of John to such a great degree that Westcott could write in his commentary on John 1:18,
"τοῦ πατρός] of the Father. The choice of this title in place of God (τοῦ θεοῦ) serves to mark the limits of the revelation made through Jesus Christ. Even this was directed to one aspect (so to speak) of the Godhead. The Son made God known not primarily as God, but as the Father. At the same time this title lays the foundation of revelation in the essential relation of the Persons of the Godhead. Comp. 1 John i.2." (The Gospel According to St. John: The Greek Text with Introduction and Notes, reprint of the 1908 edition [Grand Rapids, MI: Baker, 1980) 1:29.
Westcott here is not denying that Jesus revealed God the Father as God (note the word "primarily"), as D. A. Waite infamously accused him of doing (in The Theological Heresies of Westcott and Hort as Seein in Their Own Writings). Westcott is focusing on the theological emphasis of John, which at times seems to emphasize God the Father as father even more so than (though not at the exclusion of) His identify as God. Significantly, the Gospel of John uses the word πάτηρ (patēr, "father") 138 times, one more than all three synoptic Gospels combined (at least in the TR), and patēr occurs more often in John than even Theos ("God")!
Now, John is certainly not unique in emphasizing God's role as our father and our role as his children (see, for example, Heb 12:7; 1 Pet 1:17). Nor is this theme unique to the New Testament. Isaiah 63:16, for example, connects God's fatherhood with his role as provider (v. 15) and redeemer (v. 16b). Isaiah 64:8, on the other hand, links God's fatherhood with his role as Creator. Malachi 2:10 similarly links God's fatherhood to his role as Creator, but also uses this as the grounds for a rebuke of the disunity and sinfulness of the people of Israel.
All of that creates a solid foundation for our current understanding of God as Father. Yet going back to the Gospel of John and remembering Westcott's statement, the revelation of God as Father was not complete until the incarnation of the Son. Consequently, the more we study Jesus and his relationship to the Father, the more we understand our relationship to God. And the more I understand God, the better I will understand how to raise my new daughter.
Mar 13, 2024
A (soon-to-be) commentator's comments on the top commentaries of 2 Peter and Jude.
I am privileged to have written the forthcoming 2 Peter and Jude entries for the Lexham Research Commentary series in Logos (1 Peter has already been published). To date, I only have one peer-reviewed journal article on 2 Peter and one contribution to a Festschrift that deals with 2 Peter, but nothing on Jude, so I most definitely do not qualify as an expert. Nonetheless, my work for Lexham necessitated burying myself in the secondary literature, and consequently I have gotten a feel both for the general quality of the various commentaries as well as how they are perceived by other commentators. So here, for what it's worth, is my opinion (keep in mind this post is written from an evangelical perspective, though I interacted with sources from a wide range of views).
Commentaries on 2 Peter
(The following is adapted and re-written from my forthcoming LRC. Total commentaries on 2 Peter cited for the LRC: 47, which does not include monographs and theologies. Total sources cited for the 2 Peter LRC: approximately 380).
First of all, Richard Bauckham's Word Biblical Commentary (1983) is still king. This is based not only on the sheer amount of times he is cited by other works, but also the deep respect other commentators hold for him and the influence Bauckham had on them. Even when a scholar disagrees with Bauckham, they are just as likely to have a word of praise in their disagreement.The takeaway, dear reader, is this: you cannot possibly write a paper on 2 Peter and expect it to be taken seriously if you have not, in fact, checked to see what Dr. Bauckham has to say! It is worth mentioning that a 2nd edition of this commentary in the works, with Darian Lockett as the revisor/editor (last I knew).
Now, after Bauckham, as far as traditional exegetical commentaries, both Peter Davids (PNTC, 2006) and Gene L. Green (BECNT, 2008) offer excellent value, though I believe Davids' 2 Peter commentary is better than his 1 Peter commentary. (Full disclosure: I am a bit biased towards Gene L. Green, because he was the outside reader for my dissertation on 1 Peter). In addition, among non-English scholars, Ceslas Spicq's commentary remains a classic (SB, 1966), in my opinion much better on 2 Peter than 1 Peter! Jörg Frey's contribution is one of the most important German commentaries, at least recently (THZNT, 2015).
Next, I would suggest that Jerome H. Neyrey (AB, 2006), together with G. Green and Davids, offer the best background studies in their commentaries. Neyrey and Andrew M. Mbuvi (NCC, 2015) seem to pay the most attention to ANE social thought, e.g., "honor-and-shame," though Terrance Callan (stand-alone, 2014), Acknowledging the Divine Benefactor: The Second Letter of Peter, is also worth mentioning. Mbuvi's commentary is also one of the most "counter-imperial."
For the layperson wishing for more accessible scholarship, I would highly recommend Michael Green (TNTC, 1987) and D. Edmond Hiebert (stand-alone, 1989). J. Daryl Charles (2006, EBC 2nd ed.) is also good.
For the sub-genre of "theologically commentary," Catherine Gunsalus González (Belief, 2010) and Ruth Anne Reese (2HC, 2007) are both excellent, with Douglas Harink (BTC, 2009) also worth mentioning. In addition, let the record show that González has written what is in my opinion one of the most quotable commentaries on 2 Peter.
Finally, since a good commentary should also "preach" to the reader some, I would like to mention González, Harink, Douglas J. Moo (NIVApp, 1996), and Dieudonné Tamfu (AfBC, 2018) as being well-suited to practical application. In addition, I commend Moo and Tamfu for both giving a clear evangelistic message to their audiences.
Commentaries on Jude
(Total commentaries on Jude cited for the LRC: 56, which does not include monographs and theologies. Total sources cited for the Jude LRC: approximately 290).
I don't have as much to write regarding commentaries on Jude. Many of the observations made on 2 Peter apply to Jude. For example, Bauckham is still king (WBC, 1983). Again, whether you agree or disagree with him, his opinion is essential to grappling with the text or background of Jude. In addition, his monograph on Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church is a very important work.
I feel both Neyrey and Mbuvi did a much better job with 2 Peter than they did with Jude. I also feel that Watson E. Mills' entry on "Jude" in the Smyth and Helwys series is somewhat better than its 2 Peter counterpart by a different author (SHBC, 2010). As before, Frey remains a key German source. Moo and Tamfu, as with 2 Peter, offer practical commentaries that do not jettison scholarship.
Abbreviations:
2HC: Two Horizons Commentary
AB: Anchor Bible Commentary
AfBC: Africa Bible Commentary
BECNT: Baker Exegetical Commentary on the New Testament
BTC: Brazos Theological Commentary
EBC 2nd ed.: Expositor's Bible Commentary, 2nd ed.
LRC: Lexham Research Commentary
NCC: New Covenant Commentary
NIVApp: NIV Application Commentary
PNTC: Pillar New Testament Commentary
SB: Sources Bibliques
SHBC: Smyth and Helwys Bible Commentary
THZNT: Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament
TNTC: Tyndale New Testament Commentary
WBC: Word Biblical Commentary
Feb 9, 2024
LRC 1 Peter now in Chinese!
Some time ago I had the privilege of writing the 1 Peter volume for the Lexham Research Commentary series. The commentary was a privilege to write and pulls together most of the relevant English scholarship (and just a bit of foreign scholarship) on 1 Peter to show the reader the wide range of interpretive options, including the pros and cons of many positions on a particular text. At the same time, it introduces the reader to the most relevant Petrine literature out there. The commentary has been fairly well-received (notwithstanding a solitary one-star review that based its judgment on one small section of my commentary and rather misrepresented me), and since then I have also completed 2 Peter and Jude for the same series (both due out in March).
My local church (Falls Baptist Church in Menomonee Falls, WI), has a very robust Chinese group of believers that has grown significantly over the last few years. Consequently, I was delighted to learn that my LRC on 1 Peter has now been translated into both traditional Chinese and simplified Chinese, and is now available as a digital resource! I believe the rest of the LRC is being translated, as well. I trust this will be a benefit to our Chinese brothers and sisters in Christ (and to the translator[s], whoever you are, thank you for your hard work!).
Nov 22, 2023
Tweny-three things I am grateful for in 2023!
1. I am born again by the blood of Jesus Christ, and belong to Him forever.
2. I married the wonderful Franziska Ritschel in June :)
3–15. I married the wonderful Franziska Ritschel :)
16. Did I mention that I got married to my wonderful wife Franziska?
17. We are expecting a baby girl, due in April!
18. My parents, my mother-in-law Petra, and my friends, especially those who were my groomsmen at my wedding.
19. I belong to a good church with good people and good leadership.
20. I get to teach all sorts of cool stuff at a good Bible college and seminary.
21. The Texas Rangers won the World Series! (I have waited 30 years for this, ever since I became a fan when my parents and I returned home on furlough from Japan in 1993).
22. Two peer-reviewed academic articles published this past Spring in solid journals: one in TC: A Journal of Biblical Textual Criticism on 2 Peter 2:15, and one in Themelios on David's census.
23. Coffee (I really love coffee)
Nov 10, 2023
Sometimes God cares about sports
Note: All comments are moderated before posting. It is the prerogative of this author to not post comments if he does not wish to.
This post will be a bit out of the mainstream, in a sense, but one that is meant to be taken seriously. I am an independent Baptist, a fundamentalist (more emphasis on "fun" and less on "mental"), but somebody who does not consider himself to be on the front-lines of the "culture wars," e.g., by pushing for boycotts of Target or whatever.
Also, I should point out that what I'm suggesting in all seriousness has already been satirized by Babylon Bee, though in all fairness I was already suggesting this back on October 2nd while the Rangers were a long-shot to win it all (and I'm not criticizing the Bee, since they tend to satirize Christian trends that need to be satirized, like misapplying Philippians 4:13!)
On October 2nd, I published a post entitled "A New Testament professor cheers for the Texas Rangers." Now that the Rangers have won the World Series for the first time in history (an event which I have been waiting for 30 years, ever since I became a fan as a teenager in 1993), I am writing this follow-up post.
In 2023, the Texas Rangers were the only team to not host a "Pride Night" (see this Associated Press post here). Although generally I would be the last person to suggest that God intervenes in sports, nonetheless I believe this is significant.
Now, I will reiterate what I said in the October 2nd post. God loves everybody, including those in the LGBTQ community, and Jesus died to save everybody. Yet God created two genders, and marriage is intended to be the only legitimate expression of sexuality: man and woman, in a committed relationship for as long as both of them are still alive. This is anchored first and foremost in God's creative act (Genesis 1:27) and the words of Jesus about the origins and intended permanence of marriage (Mark 10:5–9, answering a question about divorce), though Scripture abounds with many other passages on this topic (e.g., Romans 1:24–27). Anything that deviates from God's intended norm for sexuality is a sin (this includes, of course, heterosexual lust and pornography, not just homosexuality). So for Christians that take God's Word seriously, there can be no doubt about the issue.
Now for another preliminary theological note. I do not believe that God foreordains every single invent that happens, though I believe He foreknows all things (for a lexical argument about prognōsis and proginōskō as not meaning foreordination, see my revised dissertation, published by Wipf & Stock). Nonetheless, I do believe that God in His sovereignty reserves the right to do whatever He wishes (consistent with His character), including intervening in history. Consequently, I feel that Christians must acknowledge the possibility that God can answer prayers about even relatively insignificant matters such as sporting events, if it is in accordance with His will. I believe He has done so at least once before in history, the famous story of Eric Liddell withdrawing from the 100-meter dash at the 1924 Paris Olympics due to a matter of conscience, and going on to win the gold and set a new world record in the 400-meter dash.
There are two points of theological tension here. Point one is that, as much as many of us (including myself) enjoy professional sports, especially baseball, professional sports are ultimately irrelevant in the grand scheme of things and oftentimes a hindrance to a character development, whether it be the player or those cheering for him. Sports can even become an idol that can threaten to overshadow more important things in life. After all, how many die-hard sports fans have stuck with their team for 30+ years "for better or for worse," and yet divorced their wives?
Yet the second point is that, as a general principle, God can indeed react positively to both individuals and even large-scale entities (e.g., nations) that do right (or abstain from doing wrong), even when lacking a specific covenant with Him. God, by His very nature, has a propensity to bless the good and punish the evil. Although this aspect of His character will not be universally fulfilled until all things on earth are put under permanent subjection to Jesus Christ (1 Corinthians 15:24–28), nonetheless there is a principle that remains true until that point, that "righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people" (Proverbs 14:34).
So, did God directly determine or influence in some way the outcome of the 2023 World Series? (Keep in mind I am speaking as somebody who is not a Calvinist, for whom the answer might be a bit more straightforward!). Speaking as somebody who directly prayed for that result, on the basis of the fact that the Rangers in 2023 did not host a "Pride Night" like all other MLB teams, I have to say that yes, I believe He did, even while acknowledging my own biases towards the Rangers.
Now, I could be wrong, of course, and even if I were right this does not diminish the accomplishments of the Rangers, who throughly earned their victories. Yet there are always certain elements (like injuries, weather, crowd noise, etc.) that are out of the control of a particular team, and obviously God can providentially guide matters in such a way that human effort is included in the equation, not abrogated (though surely Ecclesiastes 9:11 is relevant here).
Nor am I suggesting for an instance that the Rangers were somehow a more "godly" team than any of the others. Far from it, I'm sure!
The point is simply that as a corporate entity in 2023 the Texas Rangers abstained from celebrating a lifestyle choice that displeases God, they were the only MLB team to so abstain, and thus I believe it is no coincidence that they attained their first World Series victory in the history of their existence this same year.
Oct 5, 2023
Guest post: Devon Swanson reviews The Local Church: God's Plan for Planet Earth (by Jim Gent)
As I (Paul Himes) continue to cheer for my beloved Texas Rangers in the MLB post-season, I am posting here a book review by my former research assistant Devon Swanson. The book is The Local Church: God's Plan for Planet Earth by Jim Gent of Garden State Baptist Church (North Fort Myers, FL: Faithful Life, 2012). We had received a free copy of this book a few years ago, and I figured it would be a good exercise for my research assistant to craft a book review. The following is Devon's work, with some editorial adjustments by me.
Oct 2, 2023
A New Testament professor cheers for the Texas Rangers
Note: all comments are moderated before posting. It is the prerogative of the author of this blog to not post comments if he does not wish to.
I am ecstatic that my beloved Texas Rangers are in the MLB playoffs despite all odds and an extreme number of injuries. I grew up in Japan, in an environment that cherished baseball, and when I was six years old a pastor from Texas sent my parents a gift box from his church that included a team set of Texas Rangers baseball cards from 1985 (I remember Buddy Bell was shortstop then). When my parents and I returned home to America for furlough in 1993, I immediately latched on to the Texas Rangers as my team, despite never having lived in Texas (this was Nolan Ryan's last year). The two highlights of my fandom were in 1994 when, at a Rangers-Tigers game in Detroit, the great Juan Gonzalez autographed his 1990 rookie card for me, and October 2010, when the Rangers won the ALCS for the first time. The low point of my fandom was David Freese's walk-off homerun in the 2011 Word Series (with all due respect to all you Cardinals' fans out there!).
Now for a point of a more serious nature. In all honesty, this is the first time in my life that I have felt justified in actually praying for a particular sports team to win. The Texas Rangers are, apparently, the last team to not capitulate by celebrating Gay Pride month. To be clear, God loves everybody, including those of the LGBTQ persuasion, and Jesus died to save everybody. Yet God created two genders, and marriage is intended to be the only legitimate expression of sexuality: man and woman, in a committed relationship for as long as both of them are still alive. This is anchored first and foremost in God's creative act (Genesis 1:27) and the words of Jesus about the origins and intended permanence of marriage (Mark 10:5–9, answering a question about divorce), though many other scriptural passages abound on this topic. Anything that deviates from God's intended norm for sexuality is a sin (such sin, of course, includes heterosexual lust and pornography, not just homosexuality). So for Christians that take God's Word seriously, there can be no doubt about the issue.
Now, does God care about sports? Well, perhaps sometimes (exhibit A: Eric Liddell). I am claiming no prophetic word about how far the Rangers will go in the postseason. All I know is that sin grieves God, and that not capitulating to an idealogical worldview steeped in a sinful anthropology is a good thing, and that God said, "Them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed" (1 Samuel 2:30). Consequently, I am praying for the Texas Rangers, and I can do so with a clean conscious that I am not bringing a superfluous matter to my heavenly Father. Whatever He wants to allow or not allow for the MLB playoffs is His business, but at least I know that my request has been heard.
Sep 12, 2023
In praise of the more "literal" translation style
I get it, I get it--the term "literal" has been overused, misunderstood, and often abused. No translation is perfectly "literal," not even the King James (as demonstrated by how the translators translated mē genoito in Paul's letters). I am not a novice here on Bible translation. I grew up speaking Japanese as a second language, I have formally studied eight languages to some degree, and I have a peer-reviewed article published in The Bible Translator. Plus I have been a consultant on a Bible translation project into Japanese. So before your roll your eyes and say, "Here we go again, another NIV-bashing hyper-fundamentalist wanna-be expert who thinks a daghesh lene is a type of Middle Eastern pastry . . ." well, please hear me out.
When we say "literal" in regards to translation in general (not just Bible translation), there is a spectrum of correspondence in structural form and lexical choice that we are referring to. For example, take the Japanese proverb Saru mo ki kara ochiru. A coherently literal (or "formally equivalent") translation would be something like, "Even a monkey falls from a tree." A more incoherent literal translation would be something like, "A monkey, even that, from a tree will fall," which mimics the Japanese sentence structure but loses so much in terms of smoothness that it stops being useful. And even that last example is not as literal as one could get, since in Japanese the preposition (kara, "from") actually follows the noun (ki, "tree").
Conversely, way on the other side of the spectrum, a functionally equivalent translation (previously known as a "dynamic equivalent" translation) could in theory be content with "Even an expert fails at something." This gets across the meaning of the Japanese proverb quite nicely, though obviously it looses the vivid imagery.
Now for a biblical example. When the Gospel of John has apekrithē Iēsous kai eipen autō (John 3:3), a formally equivalent (i.e., "more literal") translation would have "Jesus answered and said unto him" (KJV) or "Jesus answered and said to him" (LSB). A functional equivalent translation will have "Jesus replied" (NIV). Even a generally more literal translation like the ESV has "Jesus answered him." Obviously nothing gets lost theologically; i.e., we are not the poorer in regards to doctrine itself. But we do loose something, as I shall argue.
To be clear, functionally equivalent translations such as the NIV are not evil. I reject wholeheartedly KJV-only attempts to deny that other translations are the Word of God, and the KJV translators are on my side; read "From the Translators to the Reader," the section entitled "An answer to the imputations of our adversaries" (you can read it for yourself with the above link). In fact, I will dogmatically assert, on the basis of the words of the brilliant KJV translators themselves, that hyper-KJV-onlyism is incompatible with the views of the KJV translators, since they declare, "Now to the latter we answer, that we do not deny, nay we affirm and avow, that the very meanest [i.e., "inferior in rank or status"] of the Bible in English set forth by men of our profession (for we have seen none of theirs of the whole Bible as yet) containeth the word of God, nay, is the word of God: as the King's speech which he uttereth in Parliament, being translated into French, Dutch, Italian, and Latin, is still the King's speech, though it be not interpreted by every translator with the like grace, nor peradventure so fitly for phrase, nor so expressly for sense, every where" (emphasis added).
Now, having said all that, a translation that strives for formal equivalency, at a reasonable level, is a superior translation, in my opinion. Besides arguments for avoiding ambiguity and letting the reader determine the probable meaning of a difficult phrase for themselves (which applies to parts of a translation but not all of it), I would like to bring out two points.
First, a formally equivalent translation is somewhat more likely to be working with the assumption that every single word in the original Greek, Hebrew, and Aramaic was supernaturally inspired by the Holy Spirit. Now, to be fair, a lot of those who prefer the NIV or other functional equivalent translations agree with this point and can still defend a functionally equivalent translation as expressing the intent of the Holy Spirit. However, those on the functionally equivalent side are also less likely to agree with this point, as evidenced by the recent dialogue in Themelios between Bill Mounce and Dane Ortlund. Mounce, who clearly believes in the supernatural inspiration and inerrancy of Scripture, nonetheless states that "The authors write, and God ensures that what they write is not only true but that it is what he wanted to communicate. But that does not require me to believe that God controlled every word choice that was made. If that were the case, then we must all abandon any sense of mystery and accept the dictation theory of inspiration for all biblical texts. . . . To say that God chose every word, in essence imitating the author's style, removes all mystery; . . ." ("Do Formal Equivalent Translations Reflect a Higher View of Plenary, Verbal Inspiration?" Themelios 44, no. 3 [2019] pages 480–1) This is not the place to respond to Mounce, whom I respect (and Ortlaud has already provided a solid response: "On Words, Meaning, Inspiration, and Translation: A Brief Response to Bill Mounce," Themelios 45, no. 1 [2020]; I require all my Greek students to read Olrtlund's article). I will say that I think Mounce creates something of an "either-or" fallacy with the idea that either one eliminates "every word" from our view of inspiration or one becomes a dictationist, since surely God in His providence can guide the author, according to his own style, to nonetheless produce exactly the specific word that God wanted (and surely this would maintain the very "mystery" that Mounce suggests we must not lose!). But that's another discussion for another time.
Also, we acknowledge Mounce's point that no translation can or does translate every single word that exists in the Greek, etc. (not even the King James). Again, we are talking about degrees of formal equivalency, not absolutes. When it comes to Bible translation, it is generally not "light vs. darkness," as if the "literal" is always pure good, while the "less literal" is pure evil. Sometimes a less literal translation can actually have some solid theological preaching points that is lacking in a more literal translation. I am thinking here of the NLT in Malachi 2:16. I'm not a fan of the NLT overall, but I admire them for their bold stand in this verse against divorce!
Second, in light of the first point, "choice implies meaning," a well-known axiom repeated by specialists in discourse analysis. If an author has a choice between two words that usually mean the same thing, and he choices one over the other, there may be a reason for that choice that goes beyond just the meanings of the two words in isolation. There may be something being attempted by the author that is not about the ideas behind the statement so much as the effect the statement is meant to create, an effect that goes beyond what can be determined merely by looking at the meanings of the words. Discourse analysts call this "pragmatic effect," and Steven E. Runge gives the following example: "Imagine that my wife asked me how our kids behaved while she was out. If I began my answer with 'Your children . . .,' it would have a specific pragmatic effect, based on the context. . . . . Calling them my kids or the kids is the expected norm. When I depart from this norm, a specific pragmatic effect of 'distancing' is achieved, even though what I said was completely truthful" (Discourse Grammar of the Greek New Testament [Peabody, MA: Hendrickson, 2010), 7–8).
Applied to Scripture, I would suggest that the specific choice of words can have an affect beyond simply the meanings of the words in isolation. In other words, the sum is not equal to the total of all the parts. The potential exists, then, that a less formally equivalent translation can inadvertently miss the triggering of a pragmatic effect, even if it faithfully conveys the meaning behind the words themselves.
Ortland, in his dialogue with Mounce, gives an excellent example of how this could be the case. In Acts 11:22, more literal translations render ēkousthē de ho logos eis ta ōta tēs ekklēsias tēs ousēs en Ierousalēm as something like "Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem" (KJV) or "The report of this came to the ears of the church in Jerusalem" (ESV) whereas a more functionally equivalent translation would translate this as something like "News of this reached the church in Jerusalem" (NIV, which is actually a bit more literal then the NLT, "When the church at Jerusalem heard what had happened . . ."). Now, the NIV (and the NLT, for that matter) gets the point across, so nothing is lost from the story. Accurate information is still transmitted. Yet as Ortlund points out, there is a potential for an intra-textual and inter-textual pragmatic effect here that may be missed. What if Luke intended us to remember the other places that the specific word "ear" is used in Acts (7:51, 57; 28:26-27, citing Isaiah 6:9–10), since "The other four are not merely bland references to physical ears but spiritually and theologically loaded uses" (Ortland, page 102). In other words, is it possible the Holy Spirit intended a pragmatic effect (the reader connecting the dots to those other passages in Acts, plus Isaiah), an effect that could only be achieved by translating a specific word consistently in a certain way? (The point, as Ortland states, is not whether or not this is the correct understanding of why Luke used ōta, "ear," in 11:22; the point is that it's a possibility that must be considered; also, as the KJV translators themselves noted, words should not be translated consistently the same way all throughout the Bible; that's not the point. The point is that sometimes they should because their may be an intended intra- or inter-textual link).
Now, back to the more difficult example of John 3:3. Granted, "Jesus answered and said" is redundant and a bit awkward in English. Yet John, when writing this Gospel under the inspiration of the Holy Spirit, had a choice. He could have just said "Jesus answered" and left it at that (as in John 3:5). Yet since "choice implies meaning," there is some reason John uses this pattern frequently. We may not know what it is, and it almost certainly does not have the potential to convey the level of significance that Luke's use of "ears" in Acts does. John may have written that way for purely aesthetic reasons (he liked the sound of the pattern, perhaps?). Nonetheless, it is still part of the inspired authorial style, it possesses some degree of significance (if, indeed, every single word is inspired), and so should be retained if it can be done without seriously compromising the coherence of the sentence when translated into the target language.
A counter-argument would be that readability and/or smoothness in the target language should trump the form and structure of the originals, and to a certain degree that is true. Not even the King James perfectly imitates the word order of the original Greek, Hebrew, or Aramaic. So what I (and others) argue for regarding a more literal style is not some sort of bizarre hyper-wooden translation that makes no coherent sense in English. What we are arguing, however, is that reflecting authorial style and deliberate lexical choice, when legitimate choices existed, justifies at least a little bit of awkwardness in the English (or other languages). That's a discussion that could span hundreds of pages, however.
In conclusion, words often convey more than what is reflected in their semantic range. Specific words in specific contexts can produce effects, trigger allusions, and even create emotions that go beyond the meaning of the word itself. This means that specific words, not just the ideas they and their synonyms reflect, matter. As an aside, this does not rule out the possibility that sometimes a literal translation could potentially eliminate an intended pragmatic effect, via the messiness that involves transferring words and phrases from one language to another; nonetheless, I believe the basic point stands.
Jul 29, 2023
The New ICC on 1 Peter by Williams and Horrell: Positive Initial Impressions
First Peter is no longer the "Exegetical Stepchild" that John H. Elliott once labeled it. The last decade has produced a plethora of monographs and commentaries dealing with this epistle, including but not limited to the Ruth Anne Reese's New Cambridge Bible Commentary, Craig Keener's stand-alone commentary for Baker Academic, Dennis Edwards' Story of God Bible Commentary, my own Lexham Research Commentary, and Catherine Gunsalus González's Belief theological commentary. In addition, Baker just put out Karen Jobes' 2nd edition of her Baker Exegetical Commentary, which remains (in my humble-but-opinionated-opinion) the commentary of choice for any minister's library.
This past year also saw the publication of the new, massive, 2-volume International Critical Commentary Travis B. Williams and David G. Horrell (T&T Clark). This replaces the previous ICC on 1 Peter by Charles Biggs, a volume which also contained 2 Peter and Jude (in my opinion, Biggs' commentaries on 2 Peter and Jude were better than his commentary on 1 Peter).
I intend here to give a few positive initial impressions of Williams and Horrell's epic tome ("epic" in the sense of "It's got 800+ pages per volume!!"). First, a couple caveats:
1. Notwithstanding the immense value to be had from this ICC (despite its hefty price tag), Jobes' commentary still remains the best for pastoral work, and should be the first one to be purchased by any seminarian or minister seeking to preach on or develop a Bible study on the topic (for second place, I would suggest Wayne Grudem [Tyndale], Reese, or perhaps Keener for the wealth of his background material). For my reflections here, I am dealing with the value of this ICC for academic study.
2. I am a bit biased towards this commentary, because I have enjoyed a cordial correspondence with Dr. Williams regarding 1 and 2 Peter and NT scholarship in general, and also because their commentary cites my work a number of times (not always in agreement, but always fairly). It is worth noting that Williams studied under Horrell at the University of Exeter, and in fact it seems to me that Horrell has been mentoring a relatively high number of Petrine scholars in the past couple decades compared to other professors at top-tier universities. In other words, a lot of interesting work on 1 Peter has been coming out of Exeter.
With that in mind, here are a number of positive observations regarding this commentary:
1. First, this ICC can probably claim to be the most well-researched commentary ever written on 1 Peter (though Keener's commentary has an immense number of primary/ancient sources). Williams and Horrell have put together a bibliography with over 2,500 sources (the bibliography runs from pages 657–816, and I am "guesstimating" about 16 sources per page).
2. Second, you can rest assured that the authors represent some of the best in the field of Petrine scholarship. I confess that one of my pet peeves is when a scholar who has written virtually no peer-reviewed material on a particular book of the Bible ends up writing a commentary on it in a major series. Such authors are usually (though not always) at a disadvantage in regards to understanding the secondary literature, and thus their commentary is usually (though not always) subpar, in my humble-but-opinionated opinion (and yes, I have a specific example in mind, albeit on a different book than 1 Peter). No worries here, as both Williams and Horrell are already easily in the top-10 of Petrine scholarship, at least where English is a primary language. Williams, the junior member of the team, by himself has published two full monographs on 1 Peter, each in a different prestigious European series, not to mention eight peer-reviewed articles specifically on 1 Peter, four of which are in tier-1 journals (and Williams' article in ZNTW significantly influenced my own thinking on 1 Peter).
3. Third, even a cursory glance indicates that Williams and Horrell interact with the Greek text in a very detailed manner. (This is not a a commentary for casual perusal!) For the record, the commentary flows verse-by-verse and clause-by-clause, making it much easier to find a discussion on a particular point of the text.
4. Fourth, the authors do an excellent job of discussing competing viewpoints. And yes, for those of you who were wondering, there is an entire excursus of 7 pages (2:215–221) devoted to the "history of interpretation" of the phrase "preached to the spirits in prison," with 18 pages (2:221–238) that actual exegete the text and discuss the various viewpoints. Interestingly, the commentary takes the minority view that the phrase refers to "disembodied human souls" rather than fallen angels.
So there you have it, the next big thing in Petrine scholarship. These positive comments should not be taken as an endorsement of all the views held to by the authors, of course (and my own position is that Peter himself wrote the book, while allowing for the possibility of an amanuensis), but this is a commentary that libraries and serious Petrine academics need to purchase.
Jun 8, 2023
Another article on "saved through childbearing"!!? (R. Gregory Jenks in the latest JETS)
Note: all comments on all posts are moderated first.
This will be my last blog entry before my marriage and honeymoon (so, for anybody attempting to post a comment, I won't be able to moderate it for a while), but I noted with interest the latest issue of the Journal of the Evangelical Theological Society 66, no. 1 (March 2023). R. Gergory Jenks' article "Eve as Savior of Humanity? From the Genesis Narrative to Paul's Comments on Childbearing in 1 Timothy 2:15" adds to a constantly growing list of articles dealing with this crux interpretum.
Jenks' basic premise is that the 3rd person pronoun derived from sōthēsetai should not be translated "she" as most translations have it, but rather "he," in reference to Adam (and thus all of humanity), and the "they" refers to both Adam and Eve. Thus, Jenks writes, "Humanity is saved from extinction through the woman's role of mother with the condition that the couple, that is, men and women in the church, maintain the godly attributes listed."
The benefits of Jenks' article is that it avoids the knotty, and greatly understated, problem of having the Apostle Paul promote a works-salvation based on a lifestyle that is not even meant for every woman (1 Cor 7:8, 25–40), even if it is more of a "eschatological-judgment-salvation," or whatever. More on this below (see especially Knight's apropos quote). Also, Jenks does well to dig deep in the OT background here (as does Andrew Spurgeon's article back in 2013).
The million dollar question, of course, is whether or not the fact that "Adam is the subject of the previous passive verbs in verses 13–14" (p. 156) would mean that he would also be the subject of sōthēsetai. I remain skeptical, and I wish Jenks had spent more time developing his argument here. Nonetheless, the possibility is worth considering.
[One more caveat: I'm surprised to read that, in Jenks' words (page 138), "The idea of postmortem existence or judgment is foreign to the Genesis narrative and to the Hebrew Scriptures as a whole. Apart from the rare and obscure mentions of Sheol; the story of Samuel, . . .; and images of collective salvation of the nation of Israel as a whole, the Hebrew Scriptures do not speak of a postmortem existence, and certainly no postmortem judgment." I beg to differ; Daniel 12:2–3 clearly speaks of postmortem existence and judgment, as well as resurrection, and there are some passages in the Jewish Scriptures that seem to point towards a resurrection, e.g., Hannah's prayer, 1 Sam 2:6 (specifically how "causes to come up" is in contrast to "causes to go down to Sheol/the grave").
So where does this now leave us among the various positions held to within evangelical circles? I'm glad you asked! Here's a summary (and feel free to recommend other perspectives that I might have missed; I'm only concerned with perspectives that take seriously 1 Timothy as inspired Scripture, however):
Position #1: A woman is saved spiritually by adhering to her God-given role. This view can be found in many conservative commentaries, e.g., William D. Mounce's World Biblical Commentary (p. 146, emphasizing the role of "perseverance"). I am least favorable towards this perspective, as I believe the theological issues raised are insurmountable. In the words of George W. Knight III, in his NIGTC, "It would be contrary to Paul's teaching elsewhere and to the emphasis of this letter and the other PE (1:15, 16; 2:3–6) to understand sōthēsetai as referring to spiritual salvation if dia tēs teknogonias is taken as referring to childbearing in general. This would make salvation for women conditional on a work, and specifically a work not all are able to perform."
Position #2: Physical deliverance through the difficulty of childbearing. This view is well-articulated by Moyar Hubbard, "Kept Safe through Childbearing: Maternal Mortality, Justification by Faith, and the Social Setting of 1 Timothy 2:15," JETS 55, no. 4 (2012): 743–62. This position is strengthened by the excellent and fascinating background work done by Sandra L. Glahn on Artemis in the 1st century in Ephesus (BibSac 172, no. 687–688; also a forthcoming monograph), though I do not remember if Glahn herself takes this position.
Position #3: Teknogonias ("childbearing") is actually referring to the Childbearing, i.e., the Incarnation. Knight, in his NIGTC, holds to this position, as well as the recent article by Jared M. August, "What Must She Do to Be Saved? A Theological Analysis of 1 Timothy 2:15," Themelios 45, no. 1 (2020). A very attractive position, IMO, though weakened a bit by the notorious scarcity of teknogonia in Greek literature before Paul wrote 1 Timothy.
Position #4: The "she" is Eve, the "they" is Adam and Eve, and they are reconciled together through the promise of Gen 3:16, which prevents the extinction of the human race. This position is defended by Andrew B. Spurgeon, "1 Timothy 2:13–15: Paul's Retelling of Genesis 2:4–4:1," JETS 56, no. 3 (2013). I like this position because of Spurgeon's exegesis of Genesis 3, but I am skeptical that sōzō can be stretched to mean "restore." Nonetheless, Spurgeon's article is a very interesting read.
Position #5: The woman will be rescued from Satan's snares, by embracing her role of as mother and steward of the household. This position is articulated by Andreas J. Köstenberger, in "Ascertaining Women's God-Ordained Roles: An Interpretation of Timothy 2:15," BBR 7 (1997). I am open to this possibility (and I greatly respect and admire Köstenberger, a former prof. of mine at Southeastern), but I think it's too much to smuggle in an implied "from satan."
And to that, of course, we can now add Jenks' article. "Of the making of articles about 1 Tim 2:15, there is no end" (with apologies to Qoheleth).